لا توجد نتائج مطابقة لـ بالمعنى الأضيق

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي بالمعنى الأضيق

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • The broader sense denoted a special set of rules and principles on the administration of a determined problem, the narrower sense had to do with a special regime - a lex specialis - of State responsibility.
    يشير المعنى الأعم إلى مجموعة خاصة من القواعد والمبادئ المتعلقة بتدبير مشكلة محددة أما المعنى الأضيق فيتعلق بنظام خاص (lex specialis) لمسـؤولية الدول.
  • International terrorism in the narrower sense encompasses criminal acts specified in Articles 155a, 155b and 155v of the Criminal Law of the FRY.
    ويشمل الإرهاب الدولي بالمعنى الأضيق الأعمال الإجرامية المحددة في المواد 155 أ و 155 ب و 155 ج من القانون الجنائي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
  • Provision of legal assistance in the narrower sense is not regulated in detail, and as for the mentioned special forms of legal assistance, their regulation can be outlined as follows:
    ولا توجد تفصيلات تتعلق بحكم المساعدة القانونية بالمعنى الأضيق، أما الأشكال الخاصة المذكورة للمساعدة القانونية، فيمكن إيجاز تنظيمها على النحو التالي:
  • Further study on this was to be based on State practice, case law and doctrine, including consideration of principles such as pacta tertiis nec nocent nec prosunt (a treaty cannot create rights or obligations for a third party without its consent, article 34 of the VCLT) and prior tempore potior jure (first in time, preferred in right).
    يشير المعنى الأعم إلى مجموعة خاصة من القواعد والمبادئ المتعلقة بتدبير مشكلة محددة أما المعنى الأضيق فيتعلق بنظام خاص (lex specialis) لمسـؤولية الدول.
  • In the event that the quoted phrase has a narrower meaning under the Act, the Committee asked the Government if it is considering amending the Act to bring its coverage into line with the Convention.
    وفي حالة ما إذا كان لتلك العبارة المقتبسة معنى أضيق بموجب القانون، سألت اللجنة الحكومة عما إذا كانت تنظر في تعديل هذا القانون حتى يتوافق مجال تغطيته مع الاتفاقية.
  • The arguments put forward by the seller did not indicate that in the present case the address for delivery had a different or more restrictive meaning or that this address did not coincide with the place where delivery must take place according to the contract.
    والحجج التي ساقها البائع لم تشر إلى أن عنوان التسليم في هذه القضية له معنى مختلف أو معنى أضيق أو أن هذا العنوان لا يطابق المكان الذي يجب أن يتم فيه التسليم وفقا للعقد.
  • “In a more strictly legal sense, however, equity may be regarded as forming part of certain specific rules of law or even as part of international law generally.
    على أنه بالمعنى القانوني الأضيق، يجوز النظر إلى الإنصاف على أنه يشكل جزءا من قواعد قانونية محددة أو حتى كجزء من القانون الدولي عموما.
  • Mr. Bellenger (France) said that the meaning of the word “loi” in French was narrower than that of the word “law” in English, which was why he had proposed using the term “rules of law”.
    السيد بللنجيه (فرنسا): قال إن معنى كلمة "loi" بالفرنسية أضيق من معنى كلمة "law" بالإنكليزية، وهو ما دعاه إلى اقتراح عبارة "قواعد القانون" ("rules of law").
  • According to the Law on Criminal Procedure, legal assistance implies primarily legal assistance in the narrower sense (interviewing of the defendant, witnesses and experts, preliminary investigation, search of premises and persons, confiscation of objects, as well as submission of documents, written materials and other objects in connection with the criminal proceedings conducted in the requesting state), as well as special forms of legal assistance, also regulated by this Law, such as extradition, cession and assumption of criminal prosecution and execution of the court decisions in relation to criminal punishment.
    وطبقا لقانون الإجراءات الجنائية، تنطوي المساعدة القانونية على المساعدة القانونية الأساسية بالمعنى الأضيق (استجواب المتهم والشهود والخبراء، التحقيق الأولي، تفتيش المباني والأشخاص، مصادرة الأغراض، بالإضافة إلى تسليم الوثائق، المواد المكتوبة والأشياء الأخرى المرتبطة بالإجراءات الجنائية التي تجرى في الدولة مقدمة الطلب).
  • The Special Rapporteur wishes to emphasize that the death penalty must under all circumstances be regarded as an extreme exception to the fundamental right to life, and must as such be interpreted in the most restrictive manner possible.
    ترغب المقررة الخاصة في التأكيد على وجوب اعتبار عقوبة الإعدام في جميع الظروف استثناءً بالغاً من الحق الأساسي في الحياة، وبهذا المعنى ينبغي تفسيرها أضيق تفسير ممكن.